Prevod od "ti si sada" do Brazilski PT


Kako koristiti "ti si sada" u rečenicama:

Ti si sada moja svetost kroz ovaj prsten.
Eu vos consagro... através desta aliança.
Ti si sada moja jedina zemlja.
Você é a minha única pátria agora.
Znaèi ti si sada muškarac, kakvi su planovi za Novu godinu?
Agora que é homem, quais os planos pro reveillon?
Jime, ti si sada zadužen za raspored rada za praznike.
Jim, você está encarregado das escalas de folgas agora
Ti si sada upravnica, odrasla si, možeš da pušiš gde god hoæeš, možeš da izabereš kako æeš umreti.
Agora é a professora, é amadurecida. Pode fumar onde queira, escolher qualquer lugar para morrer.
Ti si sada dio mog života i zahvalna sam na tome.
E sim parte da minha vida, e sou bastante grata por isto.
Znaèi, ti si... sada s agencijom.
Então você está com a agência agora.
Pa da, ti si sada žena.
É verdade, agora é uma mulher.
Dakle ti si sada Wallace Silva Coutinho.
O seu fica Wallace Silva Coutinho, é isso?
Prema tome, kao što rekoh, ti si sada naš èovek.
Como eu disse, você é uma pessoa nossa agora.
Ti si sada na boljem mestu, Lou, i uvek æu biti ponosan da sam bar jednom u životu, imao kravu, èoveèe.
Está em um lugar melhor agora, Lou, E sempre terei orgulho que uma vez na minha vida, eu tive uma vaca.
A ti si sada zrela i odgovorna?
E você agora é madura e responsável?
Rachel, ti si sada najvažnija osoba na svijetu.
Rachel, agora você é a pessoa mais importante do mundo.
A ti si sada pišao u lice našem idealu, bijeloj Americi.
E agora, você mija no rosto da nossa causa:
Ti si sada naše oèi i uši.
Você é nossos olhos e ouvidos agora.
Suzana... ti si sada pravo èudovište i upala si u veliku ligu sa velikim momcima.
Susan, agora você é um monstro de verdade. Quer dizer que tá jogando com os maiorais agora.
Ti si sada, nekako, oba ta tipa.
E de alguma maneira, neste momento, você é ambos.
Ti si sada samo jebena Kortnina kuèka.
Você é a cadelinha da Courtney, tem que ser macho.
Ti si sada poslednja osoba koja ce ikada ziveti.
Você é agora a última pessoa viva.
Džesi, ti si sada milioner, a ti se žališ?
Jesse, agora você é milionário. E ainda está reclamando?
Ne znam šta ti je uradio, ali košmar je gotov, ti si sada sigurna.
Não sei o que ele fez com você, mas o pesadelo acabou. Está a salvo, agora.
Ti si sada previše za mene, jer sam zauzeta selotejpom i lepkom.
Você é demais para mim nesse momento. Porque estou ocupada com a fita e a cola.
Ti si sada agent Mraènog gospodara, samo jedna od mnogih grešnih duša koja èeka na njegov poziv.
Você é um agente do Darkseid agora, apenas um de muitas almas pecadoras às suas custas. O que Clark pensaria se ele soubesse que você era um homem marcado?
Na neki naèin, ti si sada izvan svog fizièkog tela.
De certo modo, está fora de seu corpo físico no momento.
Ti si sada osumljièeni u slucaju ACDC.
Agora é um suspeito no caso ACDC.
Svet može biti šokantno mesto, Alfrede, ali ti si sada èovek i moraš nauèiti da primaš udarce.
O mundo pode ser um lugar chocante, Alfred, mas você é um homem agora e deve enfrentar as coisas.
Ti si sada zlatni deèko, jelda?
Você é o garoto de ouro agora?
Ti si sada Martin Bišop, inspektor organizacije za zaštitu zdravlja, i proveravaš kolièinu sumpora u tovaru goriva.
Você é Martin Bishop, inspetor de Meio-Ambiente, checando os níveis de enxofre no combustível.
Što se mene tièe, ti si sada punopravni èlan naše porodice.
Até onde eu sei, você é um membro da família agora.
Ti si sada na vrhu, Pole.
Você está na beira do abismo, Paul.
Oni su klijenti, i ti si sada samo to, Meri.
Eles são os clientes, e é o que você é agora, Mary.
Ti si sada zamenik direktora FBI, Džozef.
É o vice-diretor do FBI agora, Joseph.
Ti si sada jedina kojoj mogu da verujem ovde.
Você é a única em quem posso confiar.
Viverova, ti si sada oficir najvišeg èina na nosaèu.
Agente Weaver, você é a oficial de mais alto nível a bordo.
Bez obzira koliko se pažljivo rukuje, ti si sada vlasnik zapisa.
Independente de como for tratado, agora é o proprietário registrado.
Gutrum, ti si sada božije dete.
Guthrum, você agora é filho de Deus. - Amém.
Dobro, ali ti si sada odrasla žena.
Você é uma mulher adulta agora.
Ti si sada ogranièen samo svojom maštom.
Na verdade, só está limitado pela sua imaginação.
Bogovi, pa ti si sada žena.
Nossa, você é uma mulher agora.
Ti si sada glavni osumnjièeni u ubistvu Tea Galavana.
Você é o principal suspeito no assassinato de Theo Galavan.
I ti si sada deo nje, zar ne?
E você faz parte desta agora, não é?
2.6716520786285s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?